Explanation of the acronym
UFOIL
and the poem
Universal Friendship of Infinite Love
including original version
by Kahlil Gibran




UFOIL is an acronym for Universal Friend of Infinite Love. Current relationships labels (Girlfriend/Boyfriend, partner, soulmate, wife/husband, etc..) suck, as they don't apply correctly or only partially to how I feel about the one(s) I love deeply.

UFOIL comes from the title of a poem I "put together" entitled Universal Friendship of Infinite Love. What I mean is that this poem is actually a slightly modified passage from a book entitled The Prophet by Kahlil Gibran. I modified it as if I was saying this to my UFOIL. I think of this as a universal marriage proposal. I think today's marriage are simply a trap to keep another person like an object. But this poem reflects perfectly the kind of relationship I wish to have with another human being I am in love with.

The Prophet by Kahlil Gibran is partly an autobiographical book of 26 poetic essays, which has been translated into over 20 languages. The Prophet (the character in the book), who has lived in a foreign city 12 years, is about to board a ship that will take him home. He is stopped by a group of people, whom he teaches the mysteries of life. The resulting 26 sermons are meant to emancipate the listeners. The sermon I borrowed from relates to marriage in what I would call the traditional spiritual way. In the 1960s The Prophet became a counterculture guide and in the 1980s the message of spiritualism overcoming material success was adopted by Yuppies.




Universal Friendship of Infinite Love
My version

We were brought together, and together we shall be forevermore.

We shall be together when white wings of death scatter our DNA.
We shall be together even in the silent memories of the Elohim.

But let there be spaces in our togetherness,
And let the winds of infinity dance between us.

Love one another but make not a bond of love:

Let it rather be a moving sea between the shores of our consciousnesses.
Fill each other's cup but drink not from one cup.

Give one another of our bread but eat not from the same loaf.

Sing and dance together and be joyous, but let each one of us be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give our hearts, but not into each other's keeping.

For only the hand of Life can contain our hearts.

And stand together, yet not too near together:
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.

 

Marriage
Kahlil Gibran's version

You were born together, and together you shall be forevermore.

You shall be together when white wings of death scatter your days.
Aye, you shall be together even in the silent memory of God.

But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heavens dance between you.

Love one another but make not a bond of love:

Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other's cup but drink not from one cup.

Give one another of your bread but eat not from the same loaf.

Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other's keeping.

For only the hand of Life can contain your hearts.

And stand together, yet not too near together:
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.



Last portrait

 

Kahlil Gibran (1883-1931) - Gibran / Jibran - Khalil or Kahlil, Arabic name Jubrãn Khalil Jubrãn

Lebanese-American philosophical essayist, novelist, mystical poet, and artist. In the 1960s Gibran's works influenced especially American popular culture. He also illustrated a number of his books with his own drawings. Gibran believed that if a sensible way of living and thinking could be found, people would have mastery over their lives.

"The human heart cries out for help; the human soul implores us for deliverance; but we do not heed their cries, for we neither hear nor understand. But the man who hears and understands we call mad, and flee from him."

Khalil Gibran was born in Bechari (Bsharri), Lebanon, a mountain village of Maronite Christians. A talented child, he was modelling, drawing, and writing at an early age. Gibran's mother took her children to the United States, but their father remained in Lebanon. The family settled first in Boston, then in New York. Gibran returned to Lebanon in 1897 for two years to study Arabic literature in Beirut at al-Hikma College. Gibran's artistic talents was recognized early and he was introduced to F. Holland Day, a photographer, who tutored him in art and literature. Through Day Gibran was given entrée to Boston society, where he acquired valuable contacts. Gibran's mother died when he was 20. His sister supported him while he established himself as a writer and painter. Gibran's most ardent benefactress was Mary Haskell, the headmistress of a progressive girl's school in Cambridge. She supported her protégé financially for most of his career.

In 1904 Gibran had his first art exhibition in Boston. His first book, AL-MUSIQA (1905) was about music. It was followed by two collections of short stories and a novelette in 1912. From 1908 to 1910 he studied art in Paris with August Rodin. In 1912 he settled in New York, where he devoted himself to writing and painting. Though concerned with the transcendental in his books, the basic subject in Gibran's art was naked human bodies, tenderly intertwined .

Gibran's early works were written in Arabic and are considered central to the development of modern Arabic literature. Gibran also wrote for journals published by the Lebanese and Arab communities in the U.S. From 1918 he wrote mostly in English and managed to revolutionize the language of poetry in the 1920s and 1930s. His first book for the publishing company Alfred Knopf was THE MADMAN (1918), a slim volume of aphorisms and parables written in biblical cadence somewhere between poetry and prose. Usually Gibran used prophetic tone to condemn the evils that torment his homeland or threaten the humankind. His style, a combination of beauty and spirituality, became known as 'Gibranism'. "I am a stranger to myself. I hear my tongue speak, but my ears find that voice strange. I may see my hidden self laughing, crying, defiant frightened, and thus does my being become enamored of my being and thus my soul begs my soul for explanation. But I remain unknown, hidden, shrouded in fog, veiled in silence." (from 'The Poet') In 1920 he founded a society for Arab writers called "Aribitah" (the pen bond), and supported the struggle to revolutionize the classically conservative Arabic literature. A very important channel for new ideas was Al Magar, the first New York Arabic newspaper, that Gibran wrote for. Other influential writers included Mikha'il Nu'aima (1889-1988), Iliya Abu Madi (1889-1957), Nasib Arida (1887-1946), Nadra Haddad (1881-1950), and Ilyas Abu Sabaka (1903-47). Especially Mikha'il Nu'aima's critical writings paved way to new freedom in poetic expression. Although Gibran was not a great poetry in verse, and most of his writings in prose should not be regarded as 'poetry', he opened doors to a new kind of creativity. Salma Khadra Jayyusi wrote in 1987 that Gibran's rhythm "fell on ears like magic, intoxicating in its frequent use of interrogations, repetitions, and the vocative; by a language which was at once modern, elegant, and original; and by an imagery that was evocative and imbued with a healthy measure of emotion. His vision of a world made sterile by dead mores and conventions but redeemable through love, good will, and constructive action deepened his readers' insights en enlightened their views of life and man."

Gibran died of liver disease, possibly accelerated by alcoholism, in New York on April 10, 1931. Upon his death, his body was shipped back to his hometown in Lebanon, where alongside his tomb The Gibran Museum was later established. In his will Gibran left all the royalties of his books to his native village.

"When the souls rise in the
light of their joy, my soul ascends glorified by the
dark of grief.
I am like you, Night! And when my morn comes, then
my time will end."

Selected works:

  • AL-MUSIQA, 1905
  • ARA'IS AL MURUDJ, 1906 - Nymphs of the Valley
  • STONEFOLDS, 1907
  • ON THE TRESHOLD, 1907
  • AL-ARWAH AL-MUTAMARRIDA, 1908 - Spirits Rebellious - Kapinalliset henget
  • DAILY BREAD, 1910
  • FIRES, 1912
  • AL-AGNIHA AL-MUTAKASSIRA, 1912 - The Broken Wings - Särkyneet siivet
  • DAM'AH WA-IBTISAMAH, 1914 - A Tear and a Smile
  • THE MADMAN, 1918 - Jumalan tuli
  • TWENTY DRAWINGS, 1919
  • AL-MAWAKIB, 1919 - The Procession
  • AL-'AWASIF, 1920
  • THE FORERUNNER, 1920 - Edelläkävijä
  • THE PROPHET, 1923 - Profeetta
  • AL-BADA'I' WA-AL-TARA'IF, 1923
  • SAND AND FOAM, 1926 - Merta ja hiekka
  • JESUS, THE SON OF MAN, 1928 - Jeesus, ihmisen poika, suom. Helmi Krohn
  • THE EARTH GODS, 1931 - Maan jumalat
  • THE WANDERER, 1932 - Vaeltaja
  • GARDEN OF THE PROPHET, 1933 - Profeetan puutarha
  • THE DEATH OF THE PROPHET, 1933
  • PROSE POEMS, 1934 - Temppelin portilla
  • TEARS AND LAUGHTER, 1946
  • THE SECRETS OF THE HEART, 1947
  • SPIRIT REBELLIOUS, 1948
  • NYMPHS OF THE VALLEY, 1948
  • A TREASURY OF KAHLIL GIBRAN, 1951
  • THE BROKEN WINGS, 1957
  • THE PROCESSION, 1958
  • A SELF PORTRAIT, 1959
  • THOUGHTS AND MEDITATIONS, 1960
  • A SECOND TREASURY OF KAHLIL GIBRAN, 1962
  • SPIRITUAL SAYINGS, 1962
  • THE VOICE OF THE MASTER, 1963 - Mestarin ääni
  • MIRRORS OF THE SOUL, 1965
  • THE WISDON OF GIBRAN, 1966
  • SPIRITUAL SAYINGS, 1970
  • PROPHESIES OF LOVE, 1971
  • BELOVED PROPHET, 1972
  • LAZARUS AND HIS BELOVED, 1973
  • DRAMAS OF LIFE, 1982
  • BLUE FLAME, 1983
  • KAHLIL GIBRAN: PAINTINGS AND DRAWINGS 1905-1930, 1989

taken from http://www.kirjasto.sci.fi/gibran.htm